-
1 специальное соглашение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > специальное соглашение
-
2 специальное соглашение
1) Law: ad hoc arrangement, special agreement2) Diplomatic term: specific arrangement3) Business: special arrangementУниверсальный русско-английский словарь > специальное соглашение
-
3 специальное соглашение
adj1) law. Sonderabkommen, Sondervereinbarung2) busin. special settlement (о расчётах с кредиторами)Универсальный русско-немецкий словарь > специальное соглашение
-
4 специальное соглашение
special agreement, ad hoc arrangementРусско-английский политический словарь > специальное соглашение
-
5 специальное соглашение
Русско-итальянский юридический словарь > специальное соглашение
-
6 специальное соглашение
adjecon. acuerdo especial -
7 специальное соглашение
adjlaw. accord spécial, convention expresseDictionnaire russe-français universel > специальное соглашение
-
8 специальное соглашение
accord spécial, convention expresseРусско-французский юридический словарь > специальное соглашение
-
9 специальное соглашение
Русско-английский словарь по экономии > специальное соглашение
-
10 специальное соглашение
-
11 специальное соглашение
Русско-Английский новый экономический словарь > специальное соглашение
-
12 специальное соглашение между авиакомпаниями, когда они делят один и тот же рейс
General subject: codeshare (http://en.wikipedia.org/wiki/Codeshare_agreement)Универсальный русско-английский словарь > специальное соглашение между авиакомпаниями, когда они делят один и тот же рейс
-
13 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
14 соглашение
1. bargainзаключить сделку; заключить соглашение — close a bargain
договориться ; заключить соглашение — to make a bargain
2. covenant3. pactсоглашение, не снабжённое исковой силой — bare pact
4. settlement5. stipulation6. contractсоглашение о займе; соглашение о кредите — loan contract
7. licenseлицензионное соглашение; лицензия — license agreement
8. agreements«голое соглашение» — bare agreement
9. compactпо соглашению, по договору — by compact
10. agreement; understanding; consentсоглашение о тарифах; торговое соглашение — tariff agreement
11. accord12. arrangement13. concert14. concord15. convention16. deal17. understandingСинонимический ряд:1. договор (сущ.) договор; контракт; условие2. договоренность (сущ.) договоренность; сговор; уговор3. пакт (сущ.) конвенцию; конвенция; пакт; трактат -
15 соглашение
115 С с. неод.1. kokkulepe, lepe, leppimus, leppimine; международное \соглашениее rahvusvaheline kokkulepe, взаимовыгодное \соглашениее vastastikku kasulik kokkulepe, специальное \соглашениее eri(kokku)lepe, молчаливое \соглашениее sõnatu v vaikiv (kokku)lepe, внесудебное \соглашениее kohtuväline v kohtuta (kokku)lepe, \соглашениее между двумя государствами kahe riigi kokkulepe, \соглашениее о перемирии vaherahukokkulepe, \соглашениее о прекращении огня relvarahukokkulepe, \соглашениее о сохранении тайны saladuses hoidmise (kokku)lepe, \соглашениее в судебном процессе (kokku)lepe v sobing kohtuprotsessis, пункт \соглашениея (kokku)leppepunkt, нарушение \соглашениея kokkuleppe rikkumine, прийти к \соглашениею kokkuleppele jõudma, достичь \соглашениея с кем kellega kokkulepet saavutama, заключить \соглашениее kokkulepet sõlmima, действовать по \соглашениею kokkuleppe kohaselt toimima;2. oeping; экономическое \соглашениее majandusleping, торговое \соглашениее kaubaleping, трудовое \соглашениее tööleping, арбитражное \соглашениее arbitraažileping, лицензионное \соглашениее litsentsileping, litsentsilepe, litsentsikokkulepe, \соглашениее о зафрахтовании судна mer. prahtimisleping -
16 соглашение специальное
арнайы келісімРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > соглашение специальное
-
17 общее соглашение о займах
общее соглашение о займах
Специальное соглашение, разработанное Группой Десяти (Group of Ten (G10 (Джи 10)), для того, чтобы позволить Международному валютному фонду (International Monetary Fund) увеличить предоставление кредитов членам Джи 10. Оно вступило в силу в 1962 г. и было расширено в 1983 г., когда Швейцария, хотя она и не является членом МВФ, присоединилась к соглашению, в результате чего Фонд получил возможность увеличить кредиты, предоставляемые странам не членам.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общее соглашение о займах
-
18 special agreement
Большой англо-русский и русско-английский словарь > special agreement
-
19 ad hoc arrangement
-
20 ad hoc arrangement
См. также в других словарях:
Лиссабонское соглашение об охране наименований мест происхождения и их международной регистрации — Лиссабонское соглашение об охране наименований мест происхождения и их международной регистрации соглашение, которое впервые было принято 31 октября 1958 года. Было пересмотрено 14 июля 1967 г. в Стокгольме. Вступило в силу 25… … Википедия
Прямое соглашение — в торговой практике устное или письменное назначение одним лицом другого лица своим агентом. В этом случае никакого специального агентского соглашения не заключается. По английски: Express agreement Синонимы: Специальное соглашение См. также:… … Финансовый словарь
ОБЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ О ЗАЙМАХ — (general arrangements to borrow, GAB) Специальное соглашение, разработанное Группой Десяти (Group of Теn, С10, Джи 10), для того, чтобы позволить Международному валютному фонду (International Monetary Fund) увеличить предоставление кредитов… … Финансовый словарь
общее соглашение о займах — Специальное соглашение, разработанное Группой Десяти (Group of Ten (G10 (Джи 10)), для того, чтобы позволить Международному валютному фонду (International Monetary Fund) увеличить предоставление кредитов членам Джи 10. Оно вступило в силу в 1962… … Справочник технического переводчика
Страны, с которыми США имеют соглашение об экстрадиции — Ниже приводится справочная информация. Экстрадицией (лат. extraditio) в международном праве называют передачу государству лица, совершившего уголовное или международное преступление, для привлечения его к уголовной ответственности или исполнения… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ — ГАТТ(GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE GATT). Международная организация, связанная с ООН, ставящая своей целью снижение тарифов и устранение др. барьеров, препятствующих развитию международной торговли. В рамках ГАТТ было проведено 8 раундов … Энциклопедия банковского дела и финансов
Шенгенское соглашение — … Википедия
Евразийская патентная конвенция — Специальное соглашение и договор о региональном патенте и о создании Евразийской патентной системы и Евразийской патентной организации. Конвенция принята на третьем заседании Межгосударственного совета по вопросам охраны промышленной… … Юридический словарь по патентно-лицензионным операциям
Чек — (Check) Понятие чека, виды чека, содержание чека Понятие чека, виды чека, содержание чека, инкассо чеков Содержание Содержание Раздел 1. Понятие, виды и юридическая природа . Раздел 2. Содержание чека. Раздел 3. Механизм получения чека. Раздел 4 … Энциклопедия инвестора
ГОСТ 28668-90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично — Терминология ГОСТ 28668 90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично оригинал документа: 7.7. Внутреннее разделение НКУ ограждениями или перегородками… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Международный суд ООН: история и функции — Международный суд ООН главный судебный орган Организации объединенных наций. Учрежден в 1945 г. вместо существовавшей до Второй мировой войны при Лиге наций Постоянной палаты международного правосудия. Суд формируется и действует в соответствии… … Энциклопедия ньюсмейкеров